Beach Bummin’

Charleston South Carolina is one of my favorite places to visit.  I could actually live there but that’s neither here or there.  We took little man for the weekend and I believe that he fell in love with Ole Charleston just like I did.  Eli loved the sand, the ocean and destroying his daddy’s sand creations!  We ate lots of good food at some of our regular spots and even a new place recommended by Alton Brown.  I am a Food Network junkie; so one night while watching The Best Thing I Ever Ate, Alton Brown raved over the Cosmic Dog at Jack’s Cosmic Dogs in Mount Pleasant.  The blue cheese slaw & sweet potato mustard were in fact one of the best things I ever ate on a hotdog!  Out of all the times that we have visited Charleston a carriage ride was never a must but it was a great First with Eli.  Eli had more Firsts this trip like eating waffles, mac and cheese and hush puppies.  He no longer wants me to feed him or eat pureed food, he wants to eat what we eat and he wants to feed himself.  I miss him something fierce today.  Monday’s suck for a new reason now, leaving him at home after being with him all weekend is really tough.  Lucky for me I took lots of pictures this weekend so I get to see him while being away from him.  Here are just a few.

Charleston Carolina del Sur es uno de mis lugares favoritos para visitar. Yo realmente podría vivir allí.  Llevamos a Elias sobre el fin de semana y creo que él tambien se enamorado de Charleston como yo. ¡Eli amó la arena, el océano y destrullendo las creaciones de arena de su papá! Comimos mucha comida buena en algunos de nuestros puntos regulares y hasta un nuevo lugar recomendado por Alton Brown. Veo el canal Food Network todo el tiempo; una noche mirando La mejor Cosa que e Comído, Alton Brown deliró sobre el Perro Caliente Cósmico servido en Perros Cósmicos de Jack. La ensalada de col con queso azul y mostasa de comote en realidad son unas de las mejores cosas que e comído en un perrito caliente.  De todas las veces que hemos visitado Charleston nunca nos hemos paseiado en carruaje pero con Eli fue un grande Premieriso con Eli. Hubo más Primicias este viaje para Eli como comer gofres, mac y queso y hush puppies. Ya no me deja darle comidita de bebe, quiere comer solo y lo que yo estoy comiendo. Le extrano algo feroz hoy.  Por suerte tomé muchas fotos este fin de semana, así es posible verlo mientras estoy lejos de él. Aquí estan unas pocas.

Easter Family Weekend

Eli’s first Easter was a little on the unconventional side but loads of fun!  Probably more fun than Christmas just because he is on the verge of walking and really enjoyed the egg hunt. Easter was celebrated on Saturday and my cousin’s daughters birthday was celebrated on Sunday.  We attended Easter Mass Sunday morning but that was it.  The only thing we didn’t fit into our tight schedule was Easter Egg Dying.  I am really bummed about it but with Travis and Eli both under the weather last week it was impossible.  I had the eggs boiled but my boys were not up for dying eggs Friday night and Saturday didn’t have enough hours in the day to make it happen.  Here are a few pictures from our great weekend!

El primer Domingo de Pascua de Eli fue un poco convencional pero muy divertido! Probablemente más divertido que Navidad sólo porque él está a punto de caminar y realmente disfrutó de la caza de huevos. Pascua se celebró el sábado y el cumpleaños de Victoria se celebraban el domingo. Fuimos a Misa de Pascua el domingo por la mañana, pero eso fue todo. Nos falto pintar los huevitos porque estaban malitos mis niños. Los huevos estaban hervidos pero mis muchachos no querian pintar los huevos el viernes y el sábado no habia suficientes horas en el día para hacerlo. Aquí están unas fotos de nuestro gran fin de semana!

Easter Pics 2012

A few pictures from Eli’s Easter Mini’s with Ruby Peoples Photography……………

 

Ashe Mini Vacation

Thursday after work we loaded up the truck, it truly is amazing how much you have to pack when traveling with a little one.  I kept thinking…did I pack his bath stuff?  did I pack enough toys? did I pack enough baby food?  did I bring his sunglasses?

It was a nice relaxing weekend even though Eli has 2 big top teeth trying to break thru.  Poor little guy just wanted his mommy and I was okay with that.  Being away from home was what I needed.  If I am home I find myself cleaning, looking for projects and as relaxing as I find that, I don’t rest.

We walked the Gatlinburg strip, shopped for Eli’s summer clothes and ate really well but spent most of our time in the condo.  Eli celebraed his 11 month birthday at Bubba Gump’s where he flirted with the waitress and chomped on french fries.

The Ashe home is currently in full 1st birthday party planning mode, I know Eli won’t remember this birthday but we will.  It is just hard to believe that our little boy is almost ONE!

 
El jueves después del trabajo cargamos el troque, es increible cuánto tiene uno que llevar cuando viajas con un pequeño. ¿Seguí pensando… llevo su javon para su baño? ¿llevo bastantes juguetes? ¿llevo bastante comida para el niño? ¿traje sus lentes para el sol?
 
Fue un fin de semana de relajación muy agradable aunque le estan saliendo 2 dientes mas a Elias. El pobre pequeño sólo queria a su mamá. Estar fuera de la casa era lo que necesitaba. Si estoy en casa me encuentro limpiendo, buscando proyectos y no descanso.
 
Anduvimos en la tira de Gatlinburg, le compramos ropa de verano a Eli y comimos muy bien, pero pasamos la mayor parte de nuestro tiempo en el condominio. Eli celebro su cumpleaños de 11 meses en Bubba Gump donde él coqueteó con la mesera y disfruto unas patatas fritas.
 
La casa Ashe está actualmente en la planificación del cumpleaños de Elias, sé que Eli no recordará este cumpleaños pero nosotros si. Es difícil creer que nuestro pequeño muchacho ya va cumplir UN AÑO!